‡‡ Rod of Asclepius ‡‡
So Wonderful - Bonnie Pink 본문
出かける前に無くした片方のピアス
今日という日は不完全なまま走り出す
오늘이라는 날은 불완전한 채로 달려가는 거야
こんな雨の中ただ待っている
이런 빗속에서 그냥 기다리고 있는
その人が私を完全にするの
그 사람이 나를 완전하게 해주지
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
疲れた肩に伸しかかるグレーの雲
지친 어깨에 몰려드는 잿빛 구름
明日という日を待ち望むのも忘れそう
내일이라는 날을 기대하는 것도 잊어버리겠어
台風も僕に平伏すと
태풍도 내게 굴복한다며
その人は私を笑顔にするの
그 사람은 나를 웃게 해 줘
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
Is this all for me?
東京タワー Statue of liberty
도쿄 타워 Statue of liberty
どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人
어떤 날씨도 받아들일 수 있는 강함을 가르쳐준 사람
You’re so wonderful
You’re soaking wet, so what?
You’re so wonderful
1680 x 1050 size Wall paper, 클릭하면 커집니다(!?!?)